FROKOSTMENU
Smørrebrød
serveres på rugbrød fra Rabarbergaardens bageri
Marineret sild / ramsløgscreme / rugknas
kr. 125.-
“Sommersalat” af rygeost / spæde urter / crudité (v)
kr. 145.-
Stegt fiskefilet / Slottets remoulade / grønt fra Rabarbergaarden
kr. 155.-
Frittata / grønt fra Rabarbergaarden / urtemayonnaise / surdejsfrit (v)
kr. 145.-
A la carte
Salat af grønt fra Rabarbergaarden / sylt / ingrid ærtecreme / sprød boghvede (vegansk)
kr. 175.-
Strandkrabbebisque / jordskokker / ristet boghvede / urteolie
kr. 155.-
Rabarbergaardens langtidshævede surdejsbrød / smør
kr. 20.-/pers.
De søde
Tre slags økologiske oste / sødt / knækbrød
kr. 145.-
Panna cotta / rabarber
kr. 145.-
LUNCH MENU
3 course menu
Beach crab bisque / sunchokes / buckwheat / herb oil
Frikassé of organic forest chicken / greens from the farm
Panna cotta / rhubarb
DKK 395.-
incl. 2 glasses of wine pairing DKK 595.-
incl. 2 glasses of non-alcoholic parring DKK 495.-
Open sandwich
served on rye bread from Rabarbergaarden bakery
Marinated herring / ramson creme / rye crunch
DKK
125.-
Smoked fresh cheese / herbs / crudité (v)
DKK 145.-
Fried fish fillet / remoulade / greens from Rabarbergaarden
DKK 155.-
Frittata / greens from the farm and herb mayonnaise (v)
DKK 165.-
A la carte
Salad with greens from Rabarbergaarden / ingrid pea creme / pickles / buckwheat (vegan)
DKK 175.-
Beach crab bisque / sunchokes / buckwheat / herb oil
DKK 155.-
Rabarbergaarden's long-risen sourdough bread
DKK 20.-/pers.
The sweet ones
Three organic cheeses / sweets / crisp bread
DKK 145.-
Panna cotta / rhubarb
DKK 145.-
3-retters menu
Strandkrabbebisque / jordskokker / ristet boghvede / urteolie
Frikassé på økologiske skovkyllinger / forårsgrønt fra Rabarbergaarden
Panna cotta / rabarber
kr. 395.-
inkl. 2 glas vinmenu kr. 595.-
inkl. 2 glas alkoholfri drikkemenu kr. 495.-
AFTEN
Fredag & lørdag kl. 17.30 - 22 (sidste seating kl. 20.30)De små retter
Friskost fra Nørgaard / de første urter & salater fra Rabarbergaarden / ramsløgsolie
kr. 150.-
Saltet lyssejfilet / skilt fløde med ramsløgsolie / syltede grønne tomater
kr. 150.-
De store retter
Økologisk okse fra Thise / pommes anna / gulerodspuré / demi glace
kr. 245.-
Cremet kornotto / Vesterhavsost / grønt fra gården
kr. 245.-
Ost & dessert
Pocheret rabarber / rabarberflødeis / brændt hvid chokolade
kr. 145.-
Tre slags danske øko-oste / sødt / knækbrød
kr. 145.-
Sammensæt retterne som du vil
eller
Vælg én lille ret, én stor ret & ost eller dessert
kr. 495.-
eller
Vælg én lille ret, én stor ret, ost & dessert
kr. 595.-
3 glas vinmenu: kr. 300.-/pers.
3 glas ikke-alkoholisk drikkemenu: kr. 250.-/pers
DINNER
Friday & Saturday 17.30 - 22 (last seating at 20.30)The small dishes
Fresh cheese from Nørgaard / the first herbs & salads from the farm / ramson oil
DKK 150.-
Salted pollock fillet / split cream with ramson oil / pickled green tomatoes
DKK 150.-
The large dishes
Organic beef from Thise / baked beets / pommes anna / demi glace
DKK 245.-
Creamy grainotto / Vesterhavs Cheese / greens from the farm
DKK 245.-
Cheese & dessert
Poached rhubarb / rhubarb ice cream / toasted white chocolate
DKK 145.-
Three kinds of Danish organic cheese / jam / homemade crisp bread
DKK 145.-
Combine the dishes as you like
or
choose one small dish, one large dish & cheese or dessert
DKK 495.-
or
choose one small dish, one large dish, cheese & dessert
DKK 595.-
3 glasses wine parring: DKK 300.-/pers.
3 glasses non alcoholic parring: DKK 250.-/pers
BØRN
Vi elsker børn og mener at de skal spise lige så dejlig mad som deres voksne. Derfor er vores menukort også børnenes menukort.
Vi anerkender dog at børn har mindre maver og de holder af at kunne se hvad der er hvad på deres tallerken. Derfor kan børn u. 8 år få halv portion, anrettet gennemskueligt, til halv pris – rundet op til nærmeste 10’er.
CHILDREN
We love children and believe that they should eat just as delicious food as their adults. That is why our menu is also the children's menu.
However, we recognize that children have smaller stomachs, and they like to be able to see what is on their plate. Therefore, children under 8 years of age can get half a portion, served transparently, at half price - rounded up to the nearest 10 DDK.
FOLKEKØKKEN
Fælles måltider skaber stærke fællesskaber, hvad enten det er i familien, med vennerne eller med folk du endnu ikke har mødt.
I 2026 sætter vi lys på det der kan binde os sammen og for os er måltidet et af de bedste bindemidler.
Hver mandag kl. 17.30 - 20 lukker vi op for fællesspisning i folkekøkkenet. Du kan komme som dig selv, du kan tage børnene eller din mor med, eller måske en nabo.
Der dækkes op på bordene, så man kan sidde sammen med dem man kommer med og sammen med andre.
Ind i mellem vil der komme mennesker og dele noget de ved noget om med alle der er til Folkekøkken den aften. Det kan være viden om kunst, kultur, natur, håndværk, eller noget femte. Vi kalder det “Small Talks”, og det tager blot 10 min. og er ganske gratis.
Du kan se hvad der er på folkekøkken menuen her til højre og bestille plads på knappen herunder.
MENU
Mandag d. 20/4
Kyllingefrikasse / kartofler / grønt
Årets allersidste æbler / sødcreme
Mandag d. 27/4
Coq au vin
Parfait
Mandag d. 4/5
Lukket pga. arrangement
Mandag d. 11/5
Fiskefrikadeller / stegte kartofler / grønt
“Bread pudding” / sødcreme
Mandag d. 18/5
Braiseret okse / kartofler / salat
Panna cotta
Mandag d. 25/5
Tærte m. laks / salat / urtecreme
Koldskål
To retter kr. 195.-/voksne og 150.-/børn u. 12 år.
Surdejsbrød & smør kan tilkøbes til kr. 20.-/pers.
Obs! Det er ikke muligt at bestille andre retter ligesom vi heller ikke har mulighed for at imødekomme særlige spisehensyn og allergier på Folkekøkken
Kaffe & Kage
Nyd en god kop kaffe & en kage i forbindelse med dit museumsbesøg.
Vi har åben for kaffe og kage hver dag kl. 10 -17. Hvis der er plads i restauranten kan du nyde den der og ellers er du velkommen til at tage den to-go.